sito italiano
  you are in > home Latest update: 2009-06-26      

Guestbook of Pretoro

surviving a discussion group...

4. Do not feed the troll

trolls want to get attention; don't give it to them, and they will leave. The other rules

Messages from our visitors

Sent by Deborah Pomponio @ at 00:08:05 on 2010-03-08

My sister and I had the pleasure of visiting your beautiful country last October.  We would like to find out more information about our grandfather, Antonio "Mariano" DeMarinis, born in 1891 in Pretoro.  He had brothers, Rocco and Augusto.  He also had a sister who remained in Italy.  We would like to find a birth certificate so that we can find the names of his parents.
Grazie tanto

Sent by Gord at 20:01:17 on 2009-01-08

I will have the GREAT PLEASURE of visiting Pretoro in May.
I am not Italian but have friends in Ottawa that are from Pretoro and I will make a pilgrimage to there home in there honour.
D'Angelo BEST PEOPLE IN THE WORLD.

Sent by Martin Birkinshaw @ at 21:38:08 on 2009-01-06

Hi,
My wife Georgina and I stayed with Roy and Christina Freezer in their appartment at Casa Pretoro, in April 2008. We enjoyed our stay so much and thought the whole area so beautiful and unspoilt that we will be returning with our two youngest teenagers in July 2009, for two weeks.
We would highly recommend Aruzzo, particularly Pretoro and look forward to renewing some acquaintances, eating more good food and to meeting new friends.
All the best.
Martin and Georgina

Registered UserSent by fabrizio fanciulli at 17:25:18 on 2008-10-18

Un saluto a tutti i pretoresi.
Su You Tube digitate S.Domenico a Pretoro.
C'sta'biell'fotografije.C'V'DEMM'
Fabrizio Fanciulli.

Registered UserSent by Nick D'Angelo - u pelat - a ggiumanel @ at 14:15:43 on 2008-09-23

I continue to get no help from the Comune di Pretoro, regarding my Grandmother's birth certificate.

This will help me trace the next level of ancestry for my family tree.

I wrote to the town hall about a month ago and received nothing in return.

Anyone with any suggestions, please pass them along.

Registered UserSent by Nick D'Angelo - u pelat - a ggiumanel @ at 21:30:42 on 2008-08-24

Jim,

I translated your message to Italian and posted it on the Italian Guest book for you on this site.

Nick

Sent by Jim @ at 01:34:03 on 2008-08-23

Seeking family members of Filippo DiPietro born May 14, 1875  and
Clara Cavallucchi  born May 10, 1884 and
Nicola DiPietro (or DePetro) born February 26, 1908 in city of Pretoro

Registered UserSent by felicemarcantonio @ at 13:07:01 on 2008-07-08

Sono l'autore del vocabolario Italiano-Pretorese A Marcello Malandra ho mandato una mail per fargli sapere come fare per averne copia.Tanti sèliéut' a tott' i priturois' spèrpèiét' p' lu mònn'.
FM/ciao                  

Sent by Marcello Malandra @ at 02:28:53 on 2008-06-30

Ciao!
I was wondering how I can get some copies of the Italian to Pretorese vocabulary/dictionary.

Marcello Malandra JR.(CANADA)

Sent by Nick u p'lat - a giumanel @ at 14:35:37 on 2008-05-30

Ciao tutti, ho aggiustato il mio sito web, www.dangelofamily.ca in modo che tutti i nomi sono adesso visibili.

Visitare il www.dangelofamily.ca di sito web e se lei ha qualunque informazioni per aggiungere, soddisfare il contatto me nickd allo sympatico.ca. (sostituisce il a con @)

Sent by Nick u p'lat - a giumanel @ at 14:34:34 on 2008-05-30

Hello everyone, I have adjusted my website, www.dangelofamily.ca so that all names are now visible.

Visit the website www.dangelofamily.ca and if you have any information to add, please contact me nickd at sympatico.ca .  (replace the at with @)

Thanks

Sent by Graziano D'Innocenzo @ at 11:41:11 on 2008-03-01

Hello Franco,

It is just that the website has been only partially translated.

Sent by Franco D'Angelo at 11:06:56 on 2008-01-25

Hello to all,

Can anyone tell me why the English version of this site is written in Italian?  Just curious.

Thanks,

Sent by rocco de marinis -battrummè- at 19:18:50 on 2007-12-27

www.beyondwrapture.com/silverstar
winespa,wineterapy e .......CIN CIN 2008
rdm

Sent by rocco de marinis -battrummè- at 18:29:35 on 2007-11-07

BRAVO NICK
v'demm s'au canadà cià n'm sent d'chiù quant s'parl d' sold  ahahahahah :-))))))))))))
rdm

Sent by Nick at 02:01:59 on 2007-11-06

All,

My cousin in Italy, Felice Marcantonio is about to publish an Italian to Pretorese vocabulary/dictionary.

Please donate to have this book published.  We are looking or a few more donations.

You can contact me at nickd@sympatico.ca for more information.

Thanks.

nick

Sent by rocco de marinis -battrummè- at 11:49:11 on 2007-10-16

www.piccoloantico.com ;   au pruatuorij a cas d zì ndrè
bye
rdm

Sent by rocco de marinis -battrummè- @ at 14:35:13 on 2007-09-14

http://www.subito.it/li?q=&ca=13_s&th=1&c=8&w=1&st=a

Sent by rocco de marinis -battrummè- @ at 19:25:55 on 2007-07-17

R DEFINITIVE DATE X RADUNO FRIENDS OF THE G:B:
"Assembly Friends Of the GUEST BOOK Of PRETORO"
  Tuesday August 14 th, Lunch near the Great Beech tree

Beginning "Assembly" Times 12,30 Music, dances, songs, moments of culture pretorese, jokes playlets and......he/she eats and he/she is also drunk.

Confirmations Presences To the Writer for mail or telephone. rdemarinis@libero.it Tel.pers. 340 8115750   thanks rdm

Sent by rocco de marinis -battrummè- @ at 19:22:23 on 2007-07-17

      DATA DEFINITIVA X RADUNO AMICI DEL G:B:


    "RADUNO AMICI DEL GUEST BOOK DI PRETORO"

 MARTEDI 14 AGOSTO,PRANZO presso il GRANDE FAGGIO

         INIZIO "RADUNO" ORE   12,30  

Musica,balli,canti,momenti di cultura pretorese,barzellette
commediole e......si mangia e si beve pure.

CONFERME PRESENZE ALLO SCRIVENTE per mail o telefono.
rdemarinis@libero.it Tel.pers. 340 8115750. Grazie
rdm


Messages (20 for page): 1 2 3

Write what page you want to see:


guestbook © 2005-2008 Graziano D'Innocenzo, included under the terms of the General Public License 2.